در یک روز برفی در ۱۲ دیماه ۱۳۲۷ در شهرک پارچین در ۴۰ کیلومتری تهران زاده شدم. مادرم شمس الملوک شاهرخشاهی و پدرم احمد مشایخی تبریزی هستند و در کنار چهار برادر و دو خواهر بزرگ شدم. دوره ابتدایی را در دبستان طوبی و دوره متوسطه را در دبیرستان های نوربخش تهران نو و آزرم گذراندم، سپس از دانشکده علوم ارتباطات اجتماعی در رشته روابط عمومی مدرک لیسانس و از دانشگاه تهران – دانشکده علوم تربیتی مدرک فوق لیسانس گرفتم. مدرک دوره تخصصی کتابداری و علوم اطلاع رسانی را از دانشگاه پیتسبورگ در ایالت پنسیلوانیا دریافت کردم. همزمان با دوران تحصیل از سال ۱۳۴۸ تا سال ۱۳۵۵ در سازمان برنامه و بودجه، وزارت فرهنگ و هنر و دانشگاه آزاد مشغول به کار بوده ام. آخرین شغل من در ایران از سال ۱۳۵۷ تا ۱۳۵۹ در دانشگاه بوعلی سینا در همدان بود، که با حکم انفصال از مشاغل دولتی شامل پاکسازی شدم. از سال ۱۳۶۳ ساکن وین - اتریش هستم و از سال ۱۹۸۶ تا۲۰۰۹ در کتابخانه سازمان بین المللی انرژی اتمی در وین مشغول به کار بوده ام. اولین اثرم که به چاپ رسیده، کتابشناسی موسیقی، پایان نامه دوره فوق لیسانسم است . داستان نویسی را به تشویق دوست عزیز از دست رفته ام ” زاون قوکاسیان” آغاز کردم. همزمان با داستان نویسی به ترجمه چندین فیلمنامه پرداختم که یکی از آنها ”رفقای خوب” به چاپ رسیده است. داستان بلند ”آذر و امجدیه” و مجموعه داستان های ”آواز سیندرلا” و ”کیش و مات” از دیگر آثارم هستند. در سالهای اخیر به نوشتن چند داستان برای کودکان تحت عناوین ”آقابودوقک به جهانگردی می¬رود”، ”آقا بودوقک به شهر موسیقی” می¬رود، ”آقا بودوقک به مسابقه ی فوتبال می¬رود”، ”آقابودوقک و خرس عصبانی” و ”آقا بودوقک و توربین بادی” پرداخته ام. آخرین اثر چاپ شده من کتاب ”جمشید مشایخی در گفتگو با زاون قوکاسیان و ویدا مشایخی” است که در سال ۱۴۰۰ به چاپ رسید. در سالهای مختلف به دعوت انجمن-های مختلف فرهنگی در وین، برلین، پاریس، اصفهان و همدان داستان خوانی کرده ام. در سال ۲۰۱۰ به خاطر علاقه شخصی به موسیقی و ایجاد شرایطی برای عرضه هنر دانشجویان ایرانی مقیم اتریش اقدام به تاسیس انجمنی هنری بنام ”ایرانین نیو ایج” نمودم که بیش از ده کنسرت در شهر وین برگزار کرده ایم. برای ایجاد فضایی برای معرفی نویسندگان و شاعران ایرانی در سال ۲۰۱۰ انجمنی بنام ”تیله” را تاسیس نمودم که امروزه با همکاری انجمن چهره ایرانی وین در تلگرام تحت عنوان ”ویرگول” فعال است
گزارش مراسم رونمایی کتاب درتهران
کتاب آذر و امجدیه تحت عنوان
Meine Freundin Azar und Fußball
توسط آبان بودین و آناهیتا شعاعیان به زبان آلمانی ترجمه
و در سال ۲۰۱۵ توسط
Verlag des Afro-Asiatischen Institut in Wien
به چاپ رسیده است.
فایل صوتی داستان با صدای نوشابه امیری
فایل صوتی داستان با صدای آناهیتا و آتوسا مشایخی
فایل صوتی داستان با صدای آناهیتا مشایخی
فایل صوتی داستان با صدای آناهیتا مشایخی
فایل صوتی داستان دالان سبز بی انتها
از مجموعه داستان های آواز سیندرلا
با صدای آناهیتا مشایخی
فایل صوتی داستان نقش بر آب
از مجموعه داستان های آواز سیندرلا
با صدای آناهیتا مشایخی
این داستان را مطالعه کنید
آواز سیندرلا از مجموعه داستان های آواز سیندرلا
این داستان را مطالعه کنید
داستان کافه ریتا از مجموعه داستان های آواز سیندرلا
این داستان را مطالعه کنید
داستان دماغم و من از مجموعه داستان های آواز سیندرلا
این داستان را مطالعه کنید
داستان عروسک
چشم آبی از مجموعه داستان های کیش و مات
این داستان را مطالعه کنید
داستان عقاب
اقیانوس از مجموعه داستان های کیش و مات
این داستان را مطالعه کنید
داستان روزی که جنگ شروع شد از مجموعه داستان های کیش و مات
این داستان را مطالعه کنید
داستان کیش و مات از مجموعه داستان های کیش و مات
این داستان را مطالعه کنید
داستان بیگانه ای در ترن
از مجموعه داستان های کیش و مات
این داستان را مطالعه کنید
داستان کوچه ما از مجموعه داستانهای کیش و مات
این داستان را مطالعه کنید
فایل صوتی کنسرتوویلونسل اپوس۱۰۴ از مجموعه داستان های کیش و مات
با صدای آناهیتا مشایخی
این داستان را مطالعه کنید
فایل صوتی داستان پلنگ
از مجموعه داستان های کیش و مات
با صدای آناهیتا مشایخی
این داستان را مطالعه کنید
فایل صوتی دستان جاده
از مجموعه داستان های کیش و مات
با صدای آناهیتا مشایخی
این داستان را مطالعه کنید